갓블레스유 뜻 God bless you 재채기 블레스유 영어로 알아보기
여러분, 길거리에서 혹시 이런 상황 겪어보셨나요?
갑자기 코가 간질간질하더니 그분이 오십니다...
"아치!"
그리고 어김없이 옆에서 누군가 말하죠.
"갓 블레스 유!"
네? 뭐라고요? "갓이 널 축복했다고?"
갑자기 내가 성스러운 존재가 된 기분이 들면서 어깨가 으쓱해지죠.
근데 도대체 왜 사람들은 재채기할 때 "God bless you"라는 말을 할까요? 이게 그냥 멋져 보이려고 하는 건 아니고요, 사실 아주 옛날 이야기에서부터 비롯된 겁니다.
갓블레스유(God Bless You), 그 옛날의 전설
여러분, 옛날 사람들은 참 독특한 믿음들을 많이 가졌어요.
특히 재채기하면 영혼이 잠깐 몸 밖으로 나가버린다고 믿었다니까요!
그 틈에 악마가 '하이!' 하고 들어오면 큰일 나니까, 빨리 "God bless you"라고 외쳐서 신의 보호막을 씌워줬던 겁니다.
생각해보면 참 재밌는 상상이죠?
"에취!" 하는 순간 내가 악령과 싸우는 전사가 되는 기분!
하지만 요즘은 그냥 건강을 빌어주는 예의 있는 표현으로 자리 잡았어요.
한국에서 "감기 조심해요"라고 말하는 것처럼요.
재채기 영어로? 정말 쉬워요!
자, 그럼 이제 재채기를 영어로 뭐라고 하는지 알아봅시다.
"Sneeze"라고 합니다. 너무 간단하죠?
그리고 재채기 소리는 뭐라고 할까요?
"에취!"를 영어로 하면 "Achoo!"입니다.
어때요, 뭔가 느낌이 오죠?
한국어랑 비슷한 소리로 쓸 수 있어서 금방 익숙해질 거예요.
실제로 여러분도 "Achoo!"라고 발음해보세요. 재밌어요!
갓블레스유와 스니즈의 콜라보: 재밌는 예문!
1.
A: Achoo! (아치! / 재채기 소리)
B: God bless you! (건강하세요!)
친구가 재채기를 한다면, 바로 이 대사를 던지면 됩니다. 네이티브처럼 자연스럽게요!
2.
A: I always sneeze a lot in spring.
(난 봄마다 재채기를 너무 많이 해.)
B: Oh, do you have allergies? (오, 너 알레르기 있어?)
봄만 되면 꽃가루 알레르기로 고생하는 친구들이 있잖아요? 그럴 때 이 대화를 나누면 딱 좋아요!
3.
A: Why do people say "God bless you" when someone sneezes? (왜 사람들이 재채기할 때 갓블레스유라고 말하는 거야?)
B: It’s an old tradition to wish someone good health. (그건 오래된 전통이야, 누군가의 건강을 빌어주는 거지.)
호기심 많은 친구가 질문할 때 이렇게 설명해주면, 당신은 갑자기 영어 박사로 등극!
더 재밌는 TMI: '갓블레스유' 대신 뭐라고?
자, 이제 여러분도 알게 됐겠지만, 재채기할 때마다 길게 "God bless you!"라고 말하는 건 좀 번거롭죠?
특히 하루에 10번 재채기하는 사람 옆에 있으면... "갓블레스유", "갓블레스유", "갓블레스유"를 외치다 나중엔 숨 막힐 거예요.
그래서 짧게 "Bless you"라고만 말해도 됩니다.
이건 미니멀리스트처럼 간단하고 깔끔하게 상대방의 건강을 빌어주는 방식이에요.
세 번 이상 재채기하는 친구에게 이 방법을 추천합니다!
여러분도 갓블레스유, 스니즈 고수!
지금까지 배운 걸 퀴즈로 확인해볼까요?
Q1: 재채기 소리는 영어로 뭐라고 할까요?
A1: "Achoo!"
딱 맞았어요! 재채기 소리는 영어도 비슷하게 들리죠.
Q2: 재채기 동사는 영어로 뭐라고 할까요?
A2: "Sneeze"입니다!
이건 어려울 게 없죠? 이제 'I sneeze'라고 자연스럽게 말할 수 있겠네요!
다음에 누군가가 재채기를 할 때, 여러분은 당당하게 "God bless you!" 또는 "Bless you!"라고 말해보세요.
상대방도 여러분의 예의 바름에 감동할 겁니다.
그리고 가끔씩 친구들과 재채기 문화에 대해 얘기 나누면서, 그 재밌는 역사까지 설명해주면? 여러분은 그날 대화의 주인공입니다!