노캡 뜻 No cap, Goat, Lit 뜻 핫한 영어슬랭 모음
안녕하세요! 오늘은 요즘 대세, Z세대들의 입에 오르내리는 핫한 영어 슬랭 표현들을 소개하려 합니다. 미국의 최신 트렌드에 발맞추려면 필수로 알아둬야 할 슬랭! 바로 No Cap, GOAT, Lit 같은 표현들인데요. 요즘 SNS, 영상 콘텐츠, 심지어 뉴스에서도 자주 등장하는 이 표현들을 제대로 알고 써보세요. 영어도 자연스러워지고, 세련되게 들리니까요. 지금부터 하나씩 쉽고 재미있게 설명드릴게요!
1. 노캡(No Cap): 거짓말 아니야, 진심이야!
먼저 요즘 가장 뜨거운 표현, No Cap입니다. "거짓말 아니야", "진짜야"를 의미하는데요. 우리가 말할 때 "진짜"나 "진심"이라고 덧붙이듯이 영어권에서는 No Cap이라고 덧붙여 강조합니다. SNS에서 누군가의 자랑에 믿기지 않으면 No Cap을 쓰기도 해요.
예문과 해석
"I just got tickets to the front row of the BTS concert, no cap!"
"나 방탄소년단 콘서트 앞줄 티켓 구했어, 거짓말 아냐!"
"That bag is worth over $2000, no cap!"
"저 가방 2,000달러 넘게 해, 진짜야!"
No Cap의 사용 포인트
No Cap은 문장 뒤에 붙여서 확신을 나타내는 데 자주 사용해요. 단순히 거짓말이 아니라, "진짜라니까"라는 뉘앙스가 강하죠. 만약 상대방이 뻥이라고 생각할까 봐 걱정될 때 딱 쓰기 좋은 표현이죠. 나만의 ‘팩트 강조’ 슬랭으로 간단히 사용할 수 있어요.
2. GOAT: 역대급 최고, 전설 그 자체!
GOAT는 "Greatest Of All Time"의 약자로, "역대 최고"라는 의미입니다. '염소'로 해석되는 goat와는 다른데요. 전설적인 사람이나 물건을 가리킬 때 GOAT이라고 표현합니다. 스포츠나 음악, 혹은 어떤 분야에서나 그 최고봉을 말할 때 사용해요.
예문과 해석
"Michael Jordan is the GOAT of basketball."
"마이클 조던은 농구의 전설이야."
"This pizza place is the GOAT!"
"이 피자집이 최고야!"
GOAT의 사용 포인트
GOAT은 친구와 스포츠나 영화, 음식에 대해 얘기할 때 자주 쓰이는 슬랭이에요. 예를 들어, 내 친구 중 한 명이 "그 드라마 정말 대단해"라고 말하면, "맞아, 그건 GOAT지!"라고 대답할 수 있죠. 한국어로는 ‘최고의 전설’이라는 느낌으로 자주 사용해요. 주변에서 누군가가 최고의 경지에 오른 무언가를 얘기할 때 GOAT을 붙이면 생동감 있게 표현할 수 있습니다.
3. Lit: 완전 신나는, 최고로 재밌는!
Lit은 파티나 이벤트가 최고로 즐거울 때 쓰이는 표현입니다. 주로 분위기나 기분이 최고조에 달했을 때 자주 사용되며, 긍정적이고 에너지 넘치는 상황을 표현해요. 이 슬랭은 아주 핫한 상황을 묘사하는 데 많이 쓰이죠.
예문과 해석
"That concert was lit!"
"그 콘서트 완전 신났어!"
"The party last night was so lit!"
"어젯밤 파티 완전 재밌었어!"
Lit의 사용 포인트
Lit은 사실 원래 ‘불이 붙었다’는 의미로 사용되었지만, 요즘은 신나고 열정적인 상태를 뜻하는 긍정적 슬랭으로 자리 잡았죠. 축제나 파티, 모임에서 분위기가 최고일 때 자연스럽게 활용하기 좋습니다. 친구들과 함께 어딘가에서 분위기를 올리고 싶을 때 “It's so lit!”이라고 외치면 상황이 더욱 화끈해질 거예요!
4. Flex: 자랑하기, 뽐내기
Flex는 자신의 성공이나 재산 등을 자랑할 때 쓰이는 단어입니다. 약간은 과시적인 뉘앙스가 있지만, 친구들끼리 재미로 사용할 때도 많은 표현이에요. 자랑하는 걸 비꼬듯이 쓸 수도 있어요.
예문과 해석
"Look at him flexing with his new car."
"새 차로 자랑하는 거 봐."
"Why you flexing those designer shoes?"
"명품 신발로 왜 자랑하고 있어?"
Flex의 사용 포인트
Flex는 SNS에서 자랑스러운 순간을 올릴 때 유행하는 슬랭으로, 한국어의 ‘자랑하다’와 비슷한 느낌이에요. 다만 너무 과하게 Flex하면 거부감이 들 수 있으니 적절하게 쓰는 게 포인트랍니다!
5. Savage: 적나라한, 완전 대박이야!
마지막으로 소개할 단어는 Savage입니다. 누군가 정말 솔직하거나, 주저하지 않고 할 말을 하는 성격일 때 주로 쓰이죠. 아주 쿨하고, 가감 없이 돌직구를 날릴 때 Savage라 부르기도 해요.
예문과 해석
"Her reply was savage!"
"그녀의 답변 진짜 대박!"
"He went totally savage in the game."
"그 게임에서 완전 폭주했어."
Savage의 사용 포인트
가끔 친구가 재치 넘치는 말로 사람들의 웃음을 자아낼 때 "That's so savage!"라고 하면 아주 유머러스하게 들릴 거예요. '돌직구를 날리다'나 '적나라하게 말하다' 정도의 뉘앙스로 이해하시면 됩니다.
오늘은 No Cap, GOAT, Lit, Flex, Savage와 같은 인기 슬랭 표현들을 알아보았는데요. 이런 단어들은 그저 영어 공부가 아닌, 그들의 문화와 생활 방식을 이해하는 데 큰 도움이 됩니다. 다음에 친구와 영어로 대화할 기회가 생긴다면 자연스럽게 이 표현들을 한 번 써보세요.