본문 바로가기
카테고리 없음

Thank you 대답, 천만에요 영어로 다양하게 표현하는 방법

by 바뿡남자 2024. 10. 26.
반응형

thank you대답, 천만에요 영어로

Thank you 대답, 천만에요 영어로 다양하게 표현하는 방법

안녕하세요! 오늘은 일상 속에서 가장 자주 쓰이는 표현 중 하나인 "Thank you"와 이에 대한 대답인 "You're welcome"에 대해 이야기해보려고 해요. 여러분도 아시다시피 이 두 표현은 감사와 답례를 나타내는 기본적인 영어 표현이죠. 그런데 이 단순한 표현에도 다양한 변형과 재미있는 방식이 있다는 사실, 알고 계셨나요? 지금부터 흥미로운 영어 예문과 함께 상황에 맞는 표현들을 소개해드릴게요!

 

"Thank you"의 다양한 표현들

감사의 뜻을 전하는 "Thank you"는 정말 다양한 방식으로 표현할 수 있어요. 마치 "고마워", "감사합니다", "정말 고맙습니다"처럼 여러 뉘앙스를 전할 수 있는 거죠.

 

1. "Thanks a lot!" / "Thanks so much!"

이 표현은 "정말 고마워요!"라는 의미로, 조금 더 강한 감사를 전할 때 사용해요. 친구가 도움을 주었거나, 동료가 프로젝트에서 큰 도움을 주었을 때 딱이죠!

 

예문: "Thanks so much for helping me move my stuff this weekend!"

해석: "이번 주말에 이사 도와줘서 정말 고마워요!"

 

2. "I really appreciate it."

"정말 감사해요"라는 의미로, 조금 더 진심이 담긴 느낌을 줄 수 있는 표현이에요. 업무적인 상황에서도 잘 어울리고, 특히 정중하게 감사의 뜻을 전하고 싶을 때 유용해요.

 

예문: "I really appreciate your hard work on this project."

해석: "이 프로젝트에서 열심히 일해주셔서 정말 감사해요."

 

3. "You're a lifesaver!"

이 표현은 "당신은 내 생명의 은인입니다!"라는 뜻으로, 조금 더 유머러스하고 가벼운 분위기를 연출할 수 있어요. 친구가 큰 도움을 주었을 때, 또는 갑작스러운 상황에서 도움을 받은 경우 정말 자주 쓰이는 표현이랍니다.

 

예문: "Thanks for picking me up from the airport, you're a lifesaver!"

해석: "공항에서 데려다줘서 고마워요, 정말 큰 도움 됐어요!"

 

4. "I owe you one."

이 표현은 직역하면 "당신에게 빚졌어요"라는 뜻인데, 한국어로 치면 "신세를 졌네요" 정도의 의미로 해석할 수 있어요. 누군가에게 작은 도움을 받았을 때, 다음 번에 내가 보답하겠다는 의미로 사용하죠.

 

예문: "Thanks for covering my shift. I owe you one!"

해석: "내 근무 대신 서줘서 고마워. 신세 졌어!"

 

"You're welcome"의 다양한 답변들

"Thank you"에 대한 가장 기본적인 대답은 "You're welcome"이죠. 하지만 이 역시 여러 가지 변형과 유머러스한 표현으로 변주할 수 있어요. 이제 그 방법을 소개해드릴게요!

 

1. "No problem!" / "No worries!"

이 표현은 "괜찮아요!" 또는 "문제없어요!"라는 뜻으로, 가벼운 마음으로 답할 때 딱이에요. 특히 친한 친구나 동료 사이에서는 조금 더 캐주얼하게 사용할 수 있어요.

 

예문: "Thanks for lending me your book."

"No problem, hope you enjoy it!"

해석: "책 빌려줘서 고마워."

"괜찮아, 잘 읽어봐!"

 

2. "Anytime!"

"언제든지!"라는 뜻으로, 상대방에게 나중에도 기꺼이 도와줄 의사가 있다는 걸 표현할 수 있어요. 특히, 상대방과의 관계를 좀 더 돈독하게 만들어주는 효과가 있죠!

 

예문: "Thanks for helping me with my presentation."

"Anytime! Just let me know if you need help again."

해석: "발표 준비 도와줘서 고마워."

"언제든지! 또 필요하면 말해."

thank you대답, 천만에요 영어로

3. "Don't mention it."

"그냥 넘어가요" 또는 "별거 아니에요"라는 뜻으로, 도움을 주고받는 상황에서 감사 인사를 굳이 받을 필요 없다는 듯이 쿨하게 말할 때 쓰여요. 약간의 겸손이 느껴지는 표현이랍니다.

 

예문: "Thank you for fixing my bike."

"Don't mention it, happy to help."

해석: "자전거 고쳐줘서 고마워."

"별거 아냐, 도와줄 수 있어서 기뻐."

 

4. "It was nothing."

이 표현은 상대방이 나에게 고마워하는 일을 "아무것도 아니야"라고 겸손하게 표현할 때 사용해요. 살짝 귀여운 느낌을 줄 수도 있고, 도움의 크기를 줄여서 상대방을 편하게 해주는 효과도 있죠.

 

예문: "Thanks for the advice."

"It was nothing, really!"

해석: "조언해줘서 고마워."

"정말 아무것도 아니야!"

 

5. "My pleasure!"

이건 "내가 기쁘게 한 일이에요!"라는 뜻으로, 상대방을 도와주는 것이 오히려 나에게 즐거운 일이라는 의미를 담고 있어요. 약간의 친절함과 진심이 느껴지는 표현이라 공식적인 자리에서도 자주 사용돼요.

 

예문: "Thanks for your support."

"My pleasure!"

해석: "도와줘서 고마워."

"기쁨이에요!"

 

이제는 단순히 "Thank you"나 "You're welcome"에 그치지 말고, 다양한 표현을 활용해보세요. 여러분의 영어 실력도 한층 더 업그레이드될 거예요! 예를 들어, 친구가 도와줬을 때 "You're a lifesaver!"라고 하면 유머와 감사를 동시에 표현할 수 있고, 상대방도 즐겁게 받아줄 거예요.

 

Tip! 이 표현들을 영어 일기나 메모에 한 번씩 적어보면서 자연스럽게 익혀보세요. 일상에서 바로바로 사용할 수 있을 만큼 익숙해지면, 해외여행이나 외국인 친구와의 대화에서도 자신감이 생길 거예요!

 

여러분도 즐겁고 유머러스하게 영어를 익혀보세요!

반응형